기름 유출 후 침묵 서원했던 그, 오늘은 자비를 설파하다

46 조회수

오늘 여러분께 특별한 이야기를 전해드리겠습니다. 지난 기름 유출 사고 이후 침묵을 지켜왔던 한 남성이 이제는 친절과 연민의 메시지를 전하고 있습니다. 이 감동적인 이야기는 우리에게 큰 교훈을 줍니다. 그의 경험을 통해 우리는 작은 행동이 세상을 바꿀 수 있다는 것을 깨닫게 됩니다. 이 기사는 우리에게 희망과 용기를 전해주며, 서로를 향한 이해와 연대의 중요성을 일깨워줍니다. 이 감동적인 이야기에 귀 기울여 보시기 바랍니다.

Reyes_3

존 프랜시스의 “Planetwalker” 다큐멘터리 이야기

“Planetwalker”를 보기 전에

존 프랜시스에 대해 들어본 적이 없었습니다. 1971년 샌프란시스코 만에서 발생한 기름 유출 사고 후, 그는 17년간 침묵을 지키며 모터 차량 탑승을 거부하는 독특하고 도발적인 환경 운동을 펼쳤습니다. 이 짧은 다큐멘터리에서 그는 여전히 환경 문제에 관심을 가지고 걸음을 이어가고 있으며, 인종차별에 대한 경험과 환경 정의와의 깊은 연관성을 이야기합니다.

존 프랜시스와의 인터뷰

다큐멘터리를 보고 나서 LA 타임스 사무실에서 존 프랜시스를 만날 수 있었습니다. 그는 위스콘신 대학교 모자를 쓰고 있었고, 밴조를 연주했습니다. 대화는 매우 즐거웠습니다.

Rogers_1

캘리포니아로의 여행

필라델피아에서 캘리포니아로

그는 1960년대에 히피가 되고 싶어 전국을 여행했습니다. 친구들이 살고 있다는 마린 카운티의 밀 밸리에 도착했지만, 그들은 이미 포인트 레이즈로 이사했다고 했습니다. 그래서 그는 친구와 함께 히치하이킹을 해서 그곳에 도착했고, 그 곳에 반해버렸습니다.

기대 이상의 캘리포니아

캘리포니아는 그의 기대를 훨씬 뛰어넘었습니다. 그는 사무엘 P. 테일러 주립 공원의 거대한 레드우드 나무에 깊은 인상을 받았습니다.

fossil_2

1971년 기름 유출 사고의 영향

어린 시절의 경험

그는 어린 시절 필라델피아에서 나무에서 떨어진 새끼 새들을 돌봐왔던 경험이 1971년 기름 유출 사고에 대한 강한 반응을 불러일으켰다고 말했습니다.

환경 보호에 대한 결심

이 사건을 계기로 그는 17년간 침묵을 지키며 모터 차량 탑승을 거부하는 환경 운동을 펼치게 되었습니다.

played_0

환경 정의와 인종차별의 연관성

인종차별의 경험

다큐멘터리에서 존 프랜시스는 자신이 겪은 인종차별에 대해서도 이야기했습니다.

환경 정의와의 연결고리

그는 인종 평등과 환경 정의의 깊은 연관성을 강조했습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

Link의 용법

Korean translation: 링크
Example sentences:
– I clicked on the link to visit the website.
– 웹사이트를 방문하기 위해 링크를 클릭했습니다.
Detailed explanation: Link refers to a hyperlink or a clickable element that connects one web page or document to another. It is commonly used in digital environments to navigate between different online resources.

ticket 사용의 예

Korean translation: 티켓
Example sentences:
– I bought a ticket for the concert.
– 콘서트 티켓을 구매했습니다.
Detailed explanation: A ticket is a document or a pass that grants the holder access to an event, transportation, or a specific service. Tickets are commonly used for events, public transportation, and various activities.

Bloomberg

Korean translation: 블룸버그
Example sentences:
– I read the latest news on Bloomberg.
– 블룸버그에서 최신 뉴스를 읽었습니다.
Detailed explanation: Bloomberg is a global media company that provides financial news, data, and analytics. It is a well-known and respected source of information for business and financial professionals around the world.

숙어에서의 childhood

Korean translation: 어린 시절
Example sentences:
– He often reminisces about his childhood.
– 그는 자신의 어린 시절을 자주 회상합니다.
Detailed explanation: Childhood refers to the early years of a person’s life, typically from birth to adolescence. It is a common theme in idioms and expressions, often used to convey nostalgia, innocence, or the formative experiences of an individual.

lucky 외워보자!

Korean translation: 운이 좋은
Example sentences:
– I feel so lucky to have won the lottery.
– 복권에 당첨되어 정말 운이 좋습니다.
Detailed explanation: Lucky means having good fortune or being fortunate. It is a positive adjective used to describe someone or something that has experienced favorable circumstances or outcomes.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!


인기 포스트